
Hymn 477 is My Jesus, as Thou wilt! This hymn actually comes from a German Lutheran hymn-writer (Benjamin Schmolck, 1672-1737), albeit a pietistic one. His hymn of resignation to the will of Christ is very touching, and it would be just plain mean of me to pick on it, if it weren't for Carl Maria von Weber's tune "Jewett." Actually, I wonder whether Weber would have sanctioned its use as a hymn. The tune comes from his opera Der Freischütz ("The Sharpshooter"), the first great German Romantic opera. Both its musical character and its association with a secular opera raise questions as to whether this tune is properly used in church. On the one hand, I wouldn't wish the associations of a tacked-on hymn text on this fine opera music; and on the other hand, not everything that sounds beautiful in the concert hall is really suited to be sung as a hymn. This use of Weber's music could be the most striking illustration of these principles, though I would apply them equally to tunes by Handel, Haydn, Beethoven, Pleyel, Schumann, Mendelssohn, Wagner, Holst....

479 is God leads us along, words and music by G. A. Young (b. 1903). I used to wonder why so many tunes of this type were written in black-note keys like D-flat major (this hymn's key). Lately I've come to the conclusion that musicians faced with a book full of such tunes would soon grow bored without the gratuitous challenge of five flats. I've been playing Bach's Well-Tempered Clavier for over half of my life, so the key signature has no such effect on me. Young's music is gratingly, aggressively tedious. And the text is the worst of all possible paraphrases of Psalm 23, stripping the beloved "Good Shepherd" psalm of its most essential metaphor (shepherd/sheep), as well its most precious promises. How do I even know it's based on Psalm 23? Because it opens with "shady, green pastures" and "water's cool flow." Its refrain is true but banal: "God leads His dear children along, some thru the waters, some thru the flood, some thru the fire, but all thru the blood; some thru great sorrow, but God gives a song, in the night season and all the day long." Apart from this refrain, there are four brief stanzas that convey very little specific meaning.

482 is Out of my bondage, sorrow and night by William T. Sleeper (1819-1904), with additional credit given to "Jeff Redd, alt."--whatever that means. The tune, titled "Jesus, I come" after a refrain that runs throughout this hymn, is again by Stebbins. Musically, it lies on a slightly higher plane of sophistication than "Holiness," but it's mainly the difference between a part-song ditty a beginner-level choir could sing and a number for solo quartet. Textually, whole hymn is a series of prepositional phrases building up to "Jesus I come to Thee." By the end of four stanzas, this gets pretty old. Still, it does have some good, complete thoughts in it, compared to, say, "Now the silence." But it remains an altar-call song, from the point of view of the convert warning Jesus: "Brace yourself, Lord! I'm coming!" [EDIT: In case you're not up on my sense of humor, that last line was not a direct quote.]

485 is All to Jesus I surrender by Judson Wheeler Van de Venter (1855-1939). The tune "I Surrender All" by Winfield S. Weeden (1847-1908) is a part-song with echo effects built into the harmony. The text is very light on content, with the same first line to all four stanzas and a refrain that repeats much the same sentiment three or (counting the echoes) five times per stanza. That leaves three lines of verse per stanza, lines whose highlights include "Take me, Jesus, take me now." Hey! I heard that thought! Wash your brain! And then there's "Let me feel the Holy Spirit, Truly know that Thou art mine." Hubba, hubba! And again: "Lord, I give myself to Thee; Fill me with Thy love and power, Let Thy blessing fall on me." Yikes! These words open up so many wrong paths to the mind, you have to wonder about the author's intentions. Is this straight-faced parody, or the type of mystical language that, accidentally or not, can be interpreted erotically? Meanwhile, if you wonder why your kids refuse to go to church with you, maybe it's because they're embarrassed to sing this stuff!

494 is With God in grace I'm dwelling, translated from the Norwegian hymn by Hans Nielsen Hauge (1771-1829). Elevated to the equivalent of sainthood by the ELCA (which commemorates him as a "renewer of the church" on March 29), Hauge was a lay revivalist whose ministry, to say nothing of his measures, triggered a caustic controversy on the nature of the pastoral office. He left a profound imprint on both the church and the political structure of the "old country," and his followers formed at least three American church bodies that are now non-geographical synods of the ELCA. At the risk of exposing myself too much, I'll go on the record and say that I think Hauge's individualistic ideology and self-appointed ministry had a baleful influence on generations of Lutherans after him. His name still rises with the gorge in my throat whenever I hear someone say that he abandoned this or that vocation because he "felt called" to start a "ministry" in a place and form of his own choosing. In fairness to this hymn, it's got a good chorale tune and the lyrics aren't particularly subjective. Their five stanzas seem to be a pep talk by the leader of a persecuted and repressed sect, encouraging his followers not to be shaken by their trials. I just can't help thinking, as I read through these lines, that Hauge and his followers brought this repression on themselves by taking a dump on historic Lutheranism. The "persecution" they describe was, from a Lutheran point of view, an attempt by the faithful to correct error in their midst. What message do "Lutherans" send by adopting these sentiments as their own?

498 is I must tell Jesus, with words and music by Elisha A. Hoffman (1839-1929). The tune attempts to be gag-me sentimental and only succeeds in being bore-me-to-death bland, apart from one really weird chord progression (repeated in the Refrain) which functions like an augmented-sixth chord, but lacks the crucial interval of the augmented sixth. With 5 flats in the D-flat key signature and some of the few double-flat signs in the hymnal repertoire, this hymn is consistent with the warm, mushy, boring subjectivity of a certain subgenre of navel-gazing non-hymn. Again, its small musical challenges give the musician something to divert his mind from a growing desire to bang his head on the keyboard. Or somebody's head, at least. Text-wise, the hymn repeats "I must tell Jesus!" ad nauseam: "Jesus can help me, Jesus alone."

And finally (for now), Hymn 500 is I'll go where You want me to go, stanza 1 by Mary Brown (1856-1918), stanzas 2-3 by Charles E. Prior (1856-1927), and tune by Carrie E. Rounsefell (1861-1930). The two poets are united in putting forth a song of upward-directed worship and obedience fueled by the individual's heroic devotion. Miss Carrie's music merges into the great, nondescript mass of virtually indistinguishable tunes, full of smarm and not much besides, and written inevitably in a key with multiple flats (3). Someone should write a dissertation on the reason sentimental hymns gravitate toward the flat side of the Circle of Fifths, and what role their influence has played in developing the tendency among self-taught organists to be allergic to keys on the sharp side. I have personally known church pianists who habitually sight-transposed tunes in A major (3 sharps) into A-flat (4 flats) because they felt it was easier to play that way. There are exceptions, of course. (I shudder to remember the organist who, on her own initiative, switched the middle verse of the Te Deum from B-flat minor (5 flats) to B minor (2 sharps), a switch no one would have noticed if it hadn't played Harry with their key-relationship to the surrounding B-flat major verses.)

No comments:
Post a Comment